カナダに滞在している香港の民主活動家・周庭(アグネス・チョウ)さんが2026年4月27日、日本のテレビ番組での「褒め言葉」をめぐる疑問をXにつづった。
周庭さんは27日朝、「日本のテレビ番組を見ると、まだ結婚していない女性に対して『いいお嫁さんになれますね』と『褒める』人がよくいますが、正直、この『褒め言葉』は外国人の私にとって本当に訳がわからないですし、もし自分がこうして褒められても嬉しくないと思います」と投稿した。
未婚の女性に対する「いいお嫁さんになれますね」という声掛けはときどき使われる褒め言葉だが、周庭さんは「誰もが結婚したいわけではありませんし、女性の価値は結婚することではありません(もちろん男性も同じです)」と主張。
「そもそも『いいお嫁さん』の定義は誰が決めつけたんですか?」とし、「仕事に集中したい、子どもを望まない、料理が苦手な女性がいれば、主夫として家庭に貢献したい男性もいます」と持論を展開した。
「『女性/男性だからこうするべき』じゃなく、人それぞれの意思を尊重することこそ自由な社会だと思います」とつづった。
「これからは『いいお嫁さんになれますね』じゃなく、『料理が上手ですね』や『部屋がきれいですね』など、率直に褒めてみたらどうですか」と呼びかけた。
投稿には、「これって日本だけだったんですか? 国や文化によって違いはあるかもしれないけど日本以外の他の国でもあるような気がします」とのリプライが寄せられた。
周庭さんは「香港にもそういう言い方があります(いいお嫁さんとか良妻賢母とか)」と返答。
その上で、「時代が変わり、みんなの意識も高まっている今では、主にシニア世代が言っている印象です」とした。
全文はこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/48698cff16ae32c71f8e978fabbfa43d6c0d1f86
