作詞家の及川眠子氏「エバンゲリオン」「残酷な天使のセレナーデ」インタビュー原稿の赤字に苦言
「残酷な天使のテーゼ」や「淋しい熱帯魚」などのヒットソングを手がけたことで知られる作詞家の及川眠子氏(63)が、やりとりした雑誌の記者に苦言を呈した。
ある雑誌の記者から依頼されて、インタビューを受けたという及川氏。23日にツイッターで、「インタビューされた記事を読ませていただいたところ、及川の代表作が『エバンゲリオン』主題歌の『残酷な天使のセレナーデ』になっていた」と原稿内の固有名詞に間違いがあったことを明かし、「実はこの人は私にちっとも興味持ってないんだなって感じたわ」と不快感をにじませた。正しくは「新世紀エヴァンゲリオン」「残酷な天使のテーゼ」だ。
全文はこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/ba6041f1023ac1841d2d2595644a646cf8b74b78
興味は無くとも礼儀として最低限の下調べはしておけよ…
ひどすぎだろw
間違える自信あるわ
微妙に間違えるの なぁぜなぁぜ?
>>8
聞いた事をそのまま文字起こしして記事にしたんじゃね
セレナーデはひどいな
エバンゲリオンはミサトさんだろ
テーゼなんて単語は知らない人なんだろ
知ってるうちで一番近い単語がセレナーデだからセレナーデで覚えてしまったパターン
と書いてて思ったけど「ー」しか合ってねえ
雑誌の記者は何歳くらいの人だったのか気になる
>>21
凄く若いか年寄りな気がする
>>21
若い人だろうな
高齢者だと逆に、テーゼとかアンチテーゼとか大好きだろ
この一曲ですごい稼げたらしいな
逆にどうやれば間違えるんだってレベルの有名曲なのに…
>>23
有名もクソもねぇ
取材してんだから記者として間違えたというレベルを越えてる
誤植ならまだしも名称違いとか記者辞めろよ
雑誌なら記者が書いたものを担当編集者がチェックして、最後は上司もチェックするもんじゃないの?
ザルすぎるw
でも、この作詞家もアニメ見てないって言ってるんだよね
>>28
野沢雅子も漫画のドラゴンボール読んだ事無いし
普通に記者としてはクビレベルのミスだろ…(´・ω・`)
大袈裟だなあ…
と思ったが、よくみたらセレナーデ
これは………たしかに酷い(´・ω・`)
こういうの間違えるやつって仕事出来ない人が多い
というか、抑えるべきポイントを解ってない
インド人を右にみたいな悪筆からの誤植だと信じよう
知ってるとか知らない以前にちゃんと合ってるかどうか確認するもんじゃないのかね
固有名詞なんか表記ゆれが怖いから自信があっても取り敢えず確認しておこうって気持ちになりそうなもんだけど