人気ページ

スポンサードリンク

検索

アクセスランキング

26件のコメント

「タイ政府が首都「バンコク」の正式表記の変更を決定、首都名変更を巡って現地で騒動になっている模様」のコメントページ

コメント
  • 1 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:ODQ2NTc3O

    シャムシティ(ФωФ)

  • 2 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NDExMzY1M

    メル・リンス・ウザーレターマ?(難視)

  • 3 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NTkzMDM3N

    長ければ良いってもんじゃないのに。

  • 4 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NTkzMDM3N

    バンコクがだめならパクチーでいいよ。
    分かりやすい。

  • 5 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:MjM4NTU4M

    ナンプラーとかガパオで

  • 6 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:ODQ3NDk1M

    国名も昔はシャムだったのが、今のタイに変わったんだから、
    首都名がタイ語のクルンテープ・マハーナコーンになっても別にいいんじゃないの?

    少なくともタイリピーターの俺には聞きなれてるから特に違和感無いわ。

  • 7 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NDQyNjYxM

    最初のクルンテープもくクルリンテープって覚えてしまったわ。
    もうダメだわ…。

  • 8 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NTAwMjcyO

    ミハイ爺さんより長ぇよ

  • 9 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NTE2Mjk5N

    寿限無かよ

  • 10 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:MTA1NDE0M

    基本的に地名ってのは拡大するものなんだよね.
    たとえば神奈川って横浜の神奈川区が県名になってるし.
    イランもペルシャの地名の一つ

  • 11 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:NTkyNDIwM

    グルジアもジョージアになったし他国が名称を決めて言い訳ないし変えるっていうなら尊重するべき

  • 12 名前:匿名 2022/02/23(水) ID:ODQ2MjExN

    クアラルンプールと混同しちゃいそう

  • 13 名前:名無し 2022/02/24(木) ID:NDk5ODU4O

    日本にはフリガナという便利なものがあってな
    英語名の上に(バンコク)と書けば済む

  • 14 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NTEwNDAxM

    タイに住んでたころタイ語をかじったが少し読めるだけでずいぶん便利になった。
    ナンバープレートのタイ語はクルンテープでバンコクは外国向けの名前だと知った。

  • 15 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NTY1ODM5O

    首都インドラでいいんじゃね?

  • 16 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NjE5Nzc1N

    まるで寿限無だね。

  • 17 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:MjQzMjg5M

    ※10
    正確には神奈川区じゃなくて神奈川宿かな

  • 18 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:ODQ3NzEyN

    ↓これを思い出した
    https://www.youtube.com/watch?v=OhFZ_0xIAHM

  • 19 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:ODg3NDgyM

    現地の人は「クルンテップ」と言ってたな

  • 20 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NDI3OTY2M

    ここは日本風略語で『クルマハ』を流行らせてみてもいいのでは?
    怒られるかなw。

  • 21 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NTI3NDMzM

    じゃ日本もjapanやめてnipponにすっか

  • 22 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NDk4ODMzM

    >>21
    中国やらヨーロッパの各国を巡る間にそれぞれの発音の違いで出来ただけで、japanとnipponは語源が同じだからあまり意味がないような気が…
    しかし最初に渡来人に伝えた際は「にっぽん」なのか「にほん」なのかどっちだったんだろう。

  • 23 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NTM3MjEwM

    ※21
    略称がNPNは正直ダサ…
    NIPも大概だし現状維持でいいかな

  • 24 名前:匿名 2022/02/24(木) ID:NTM4NDYwN

    バンコクって、韓国の首都だと勘違いしてたことあるし、
    響きが韓国っぽいから変えた方がいいよ。

  • 25 名前:匿名 2022/02/25(金) ID:NTMwNTUzO

    戦勝記念塔、ビクトリーモニュメントって言う言葉が、現地のタイ人の誰にも通じなかった懐かしい思い出w

  • 26 名前:匿名 2022/02/25(金) ID:NDg3OTAyM

    バンコクのホテルで「バンコク駅に行きたいからタクシー呼んでくれ」って言ったら通じなかった
    でもアユタヤ駅の行き先案内表示が多言語化されてて、バンコクの漢字表記は「番谷」になってた

・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避

上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります



スポンサードリンク