英国で大爆笑を巻き起こした、お笑いタレント・とにかく明るい安村(41)が13日放送の日本テレビ「マツコ会議」(土曜後11・00)にゲスト出演。英国で聞かれた意外なことを明かした。
安村は、英国の人気オーディション番組「ブリテンズ・ゴット・タレント」で、おなじみのパンツ一丁の“パンイチ”ネタを披露。「安心して下さい。はいてますよ」を、「Don’t worry,I’m wearing.」と英語で表現。大ウケだったことが日本でも話題になった。
「ゴッド・タレント」は一次審査の合格者から選ばれた約40組が準決勝に進出。5グループに分かれて生放送でネタを披露し、各グループのトップが決勝に進んで優勝を目指すという仕組み。
「選ばれれば出られます」という準決勝に向けては、「まだ決まってないです」と言いながらも、スパイス・ガールズの曲に合わせたポーズやQUEENのフレディ・マーキュリー、ザ・ビートルズ、エルトン・ジョンなど英国にまつわるテーマにしていくことを考えているという。
「決勝行ったらどうする?チャールズさんとかやるしかなくない?」とマツコ。英国は王室や大物をイジるのに寛容らしく、安村は「意外とラフな感じでしたね。インタビュー撮影の時、チャールズ国王にメッセージありますか?って聞かれたりしましたよ」と明かして笑いを誘った。
全文はこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/29965bdacbba9444f16dafc3564cd8d2c5030fb8
イチローについてどう思いますか?
みたいな質問、海外もやるんだな
>>2
最初に安村が国王に喜んでもらえると思うって言ったから、
最後に国王にいう事ありますか?
って聞かれただけだよ
これですね
Don’t worry,I’m wearing
この英語って中途半端だからパーンツって叫んでたらしいけどそれが狙いなん
>>4
わかってればちゃんとパンツまで言ってたと思うよ
安村的にもパーンツ!言ってもらったのは美味しかったんじゃない?
>>4
自然にコールアンドレスポンスになってたらしい
>>4
どうだろうね
もともとネタで使う英文はカナダ人の落語家にお願いしたという話。だからそのカナダ人は間違いなく知っててそう訳したとは思うが
安村にまでその意図が伝わってたかまでは微妙
ヘンリー&メーガンをディスってやれよ
鉄板でウケるだろ?
お前らは吉本芸人の安村いじめで忘れてしまってるだけで
最初のインパクトはイギリスと同じくらい衝撃があったんだよ
だから一発屋としてみんなに周知されてる
>>9
一発でもここまで当てられりゃ大したもんだw
>>13
一発屋と言っても海外でしかも欧米で当てた芸人は殆ど居ないもんね
女の審査員の1人パンツ!って大はしゃぎだったなw
安村ってなにげにちょうどいい体型維持してるな
>>16
醜いデブまでいかないギリギリだよなわかる
>>16
英国の番組の動画をよく見ると太もも、肩、上腕の筋肉かなりあるもの
>>16
サッカーのときに腹の肉がぷるんぷるん揺れるのも面白いよな
あと、エコノミックアニマル、堅物、メガネ、ビジネス基地外みたいな日本人のイメージと合わせるとさらに面白い。日本人にこんなやついるのかよみたいな
不敬罪とか無いんだな
王家が許されるのも信頼されてる証なんじゃろな
イギリス人は裸に見えるけどパンツ履いてるって意味を理解出来てると言うか、伝わってるんだろうかw
>>34
通じてたよ
小島よしおもいけるんじゃね?
一発芸は見てる方が飽きるのも早いから国を変えていくのはアリだな
他に似たような海外受けしそうな一発屋芸人いないかと思ったがなかなか思い付かないな
この人英語できるのかな
審査員の話理解してる風だったけど
なすびの懸賞生活もウケてたらしい
アメリカよりは笑いの感性近いかもしれん
>>73
まあ日本人もモンティパイソン好きだし
歴史的に暴君揃いなのに割と国民から人気あるの不思議
これ優勝者は女王陛下の御前で芸を披露できるという番組やんな
代替わりしたから国王陛下の前で、ってコトになったんか
>>1
これ
英語だとwearing pantsになるらしく
パンツを指さしながら省略して言っているから
観客にpantsと言えと誘っていると認識されて
会場全体が「pants!」の掛け声で大爆笑になったらしいな