1:名無しさん
3×4は4が3個分でないとバツという、日本で掛け算順序こだわってる連中と真逆のことやってて面白い。英語圏にもやはり超算数があって、それを晒す親がいることにほっこりしてる。 pic.twitter.com/qvVfmC9tBb
— カソクキセンパイ@ワコォ (@AccSempai) November 14, 2024
掛け算順序問題、日本には(掛ける数)×(掛けられる数)派はいないの? pic.twitter.com/6EcALkiFYA
— カソクキセンパイ@ワコォ (@AccSempai) April 2, 2024
仏語だと逆(形容詞が後置)かなと気になって調べたら、一部の形容詞は前置だった。trois pommes
— 頑張ってる中村がたちあーなのおっさん (@tatiana_mao) November 14, 2024
確かに言われてみれば、aの3倍は通常3aと書きますね。そしてその順番は日本式「被乗数a×乗数3」と真逆ですね。
— へで (@i_am_hede) November 14, 2024
面白!
こういうのって人類の普遍的な性質だったのかw
— とみざわ (@slotpoipoi) November 14, 2024
先生の数字、子供より汚いまであるな。。。
— Ray (@Ray_33_2) November 14, 2024
これは ほっこりするの ふわふわ
— ふわふわのくま (@fuwafuwanokuma) November 14, 2024
ほっこりしとる場合かw
— piloxi (ぴろし)☀️ (@piloxi2) November 14, 2024
日本の掛け算順教師とぶつけて対消滅させようぜ
— (パララッ)クマ (@parallaxma) November 14, 2024
つまり、右側通行と左側通行の違い的な😂
— KCN (@KCN_1984) November 14, 2024
マジかよ海外にもあるのかw
— 野々瀬健 (@nonose987) November 14, 2024
口語だとthree times four(3回の4)だな〜と気付いて割と納得してしまった
— tofu (@DoctoruPepper) November 14, 2024
「かける」には無い順序的な意味合いが言葉にすると出てくるの面白い https://t.co/FftaTBW8sM
やっぱり英語圏では、TRPGの3D6みたいな順番が一般的なんやな https://t.co/JQJqEt2wbp
— 重見多聞 (@Tam_0n) November 14, 2024