国際学会で英語圏外の若い女性が発表してた。かなり辿々しい発表で、一部の若いアメリカの方が明らかに小馬鹿にするようにクスッと笑ってた。すると別グループのアメリカ人が「あなたは英語(母国語)以外話せる?話す努力すらしたことないでしょ?彼女は我々より遥かに凄いわ」って言って拍手が上がった
— やまな(Nao YAMAMOTO) (@ahoukahou) May 30, 2025
もう10年くらい前の話。
— やまな(Nao YAMAMOTO) (@ahoukahou) May 30, 2025
しかもそう言ったのは質疑応答が全て終わった後だから発表者の顔を潰さず、本当に有能と思った。
— やまな(Nao YAMAMOTO) (@ahoukahou) May 30, 2025
素晴らしい。私も日本語が下手で時々文章がおかしいとか言われるが4年間で独学で勉強してここまで書けるようになりました。
— 霞拳四朗🇺🇸🇯🇵🇵🇱🇺🇦🇬🇧 (@vcAbFMPIZ612513) May 31, 2025
素晴らしい
— やまな(Nao YAMAMOTO) (@ahoukahou) May 31, 2025
バブルの頃、国際学会で「日本人の英語は下手だし、声量が小さくて聞き取りづらいけど、日本人の研究している事が分からない事には最先端の研究が分からない」と言われてたのを思い出します。
— クリスマス・ピポ (@christmaspipoSG) May 31, 2025
— masop (@M_asop) May 31, 2025
学際で感じたこと:ネイティブだからと言って文章や発表が上手いとは限らない。要は研究内容への理解度と基礎表現力。
— 脳みそ足りなくて困る【特技:24時間昼寝】 (@KegawanoShinzou) May 31, 2025
いい話。頑張れ自分と思いました。ここまで露骨な場面は今はないにしても、英語が母国語の方が、英語が標準共通語みたいな雰囲気で、その他の人への配慮が欠けるのは、今でもよくあることに思います。
— ros__nor (@ros__nor) May 31, 2025
インド人とフィリピン人やオーストラリア人のイギリス語・英語もお互いになまり・アクセントが日本で言うと、東北弁、沖縄弁、名古屋弁位の違いあるからお互いに会話ができなかったりね😅。
— 多聞五十六 (@RengohKantai) May 31, 2025
アメリカはイギリスの植民地だったんだからアメリカ訛りだし。
このあたりが、アメリカ人の強いところやね。
— 海の若大将 (@A4TjZMRiGE69684) May 31, 2025
アメリカ人は外国語ができない人が多い。必要ないと豪語する。最近ドイツに行くからドイツ語勉強していると言ったら、ドイツは英語通じるからなんで無駄な努力するの?とのたまわったアメリカ人がいて、友達になりたくないと思った。
— mayu (@mayu4585) May 31, 2025
でも日本人も本来の英語の発音で日本人が英語喋ると笑うよね
— nononononono (@worthfighting4W) May 31, 2025
拍手とかのオーバー気味なリアクションが含まれる話はどうしても嘘松感がすごい
— あ (@abcdefuckjklm) May 31, 2025
同じようにコンビニで働いてる外国人さんすげーなと思ってるから
— のぴた (@jhjct368) May 31, 2025
わけわからんクレーム言ってる客いるとげんなりする
オレ外国で働ける気がしないもん https://t.co/VWRPZqkT61
アメリカ人が、話してる時に、ブリティッシュイングリッシュ圏の人が、
— へちま@妖怪ケチケチおばば (@colocasia15) May 31, 2025
「英語で話せよ。」
て言ってる。
アメリカの英語聞き取りづらいよね。 https://t.co/ugxRhrBlw0