人気ページ

スポンサードリンク

検索

31件のコメント

「大学の講師室である日本人教員が「コーヒーゼリーは果物を使っていませんが、中国語で“果冻”と言えますか?」と質問、周りにいたネイティブ教員がみんな頭を抱え……」のコメントページ

コメント
  • 1 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzU2NjI5M

    うぐいすパンはうぐいすの形を模したパン

  • 2 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NTE1MjQ5N

    >コーヒー豆の果汁みたいなものと言えなくもないだろうか?

    コーヒー”豆”とは言いながら種子だし
    豆の果汁というのも意味が通らないw

  • 3 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NzA4MDk1M

    日本でやるべき議論じゃない
    投入された税金返せや

  • 4 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NTA0Mzk4M

    さくら餅には馬肉が入っている
    かしわ餅には鶏肉が入っている
    わらび餅にはカンガルー肉が入っている

  • 5 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDQ4NTc2M

    不快なまとめ

  • 6 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NzA4MTY1O

    日本文化で攻撃されて混乱しない文化は無いだろう。何しろ、文化を取り入れても、気に入らない部分を勝手に削除、似て非なる魔改造を施したにもかかわらず「何々文化」ですと涼しい顔をしている。

  • 7 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MjE2NjUzN

    ゼリーはゼラチンで固めた物だけど、中国語では果実を固めた物という意味の漢字がつけられてるってことかな?

  • 8 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDcwMjMwM

    唐果物だって果物じゃないし

  • 9 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzU3NDEwM

    日本の『羊羮』~『羊のゼラチン』ではなく『寒天』で作るよね・・・『羊』が入ってない~みたいな?

  • 10 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDA5NTc0M

    コーヒー豆は穀物なのか青果なのか

    それが問題だ

  • 11 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDE3OTU3N

    コーヒーにもゼラチンにも砂糖にも果肉の部分は使われない

  • 12 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MjAyMDY5O

    カニカマにカニが入っていないのと同じぐらいどうでもいい

  • 13 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzU3NDIyN

    カニカマにカニは入ってないし
    アメリカンドッグだってアメリカ関係ない
    日本のほうがむしろそういうの多いんじゃないか

  • 14 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:OTM2MTM1N

    コーヒーの実は果実だが?

  • 15 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NTE2MDkyO

    菓子も昔は果物の意味で砂糖などつかった甘味が菓子として広まると
    いつしか果物は水菓子と改められて区別するようになった
    名称の変遷はよくあるよくある

  • 16 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDcxMjM4N

    中国の大学での日本人教員の言動ならばまあ普通のことだろうけど、
    日本の大学内での一コマで周囲が懸命にそれを調べてる図だとしたら、
    それを素敵な職場などと言ってるのだとしたら、限りなく気持ち悪いな。
    日本の大学内での話なのに「ある日本人教員が」と断りを入れてるところからして、中国人教員だらけになってる大学を暗示してるともいえる。

  • 17 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDA5NjUxM

    >>7
    東南アジアでは果物に含まれるペクチンを使ってゼリー状に凝固させて楽しむ食べ物があるからじゃないか?ド忘れしたがイチジク類かフトモモ類を使ったゼリー状の伝統スイーツがあったはず

  • 18 名前:あ 2025/06/20(金) ID:MTk5NzA4N

    漢字の意味から考えないの

  • 19 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NTE2NTU2M

    知るかよバカ中国流、チャイナ脳にイカれるとこんな思考回路に成る見本だな
    英語の”Jelly”をそんな漢字に当てたのは中共チャイナの文化局だろ
    日本語には無い漢字だから誰も知らん、
    ゲル状の生菓子商品一般、石破のゲルじゃ無いよ 
    菓子の菓は果物では無い、日本人の文系ー昔の言語学者の方々ーは立派ですねえ、今の学術会議なんかと大違い 

  • 20 名前:名無し 2025/06/20(金) ID:MjA0OTY5M

    そんなことよりも蟹のはいっていないクラブサンドって詐欺だと思うの

  • 21 名前:あ 2025/06/20(金) ID:MTk5NzA4N

    「凍」って漢字らしい。肉凍 で「煮こごり」
    羊羹 の羹を使ってもよさそうなのに何で「凍」なんだろう。最近入った食品なんやろうか。

  • 22 名前:あ 2025/06/20(金) ID:MTk5NzA4N

    ああ、羹はないな。これは「熱いスープ」か。
    ゼラチンという漢字はありそうなもんだが。

  • 23 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDA5NjUxM

    >>17
    忘れてたからググッたわ
    中国南部、台湾ではイチジク科の「オーギョーチ(愛玉子)」という果物に含まれるペクチンを利用して
    「オーギョ(愛玉)」というゼリーを昔から食べてる

  • 24 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NzM2MTYxM

    ※20
    Crabじゃなくてclubだから、蟹関係なくない?

  • 25 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MTk5NzA4N

    中国なら、「腐」をつければプルプルの個体を表現するのでは?
    豆腐みたいに。

  • 26 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NDE3MzY5N

    なにそのチョコレート味のメロンパンみなたいな話w
    珈琲の当て字が日本と同じなの?

  • 27 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NjA1ODg3M

    まあ、日本語だって語源とか意味とか知らずに「ジュース」って言ってるじゃん。それと似たようなものでしょ。

  • 28 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:NTE2NDU1O

    ムンムンかその前か、トランプ大統領にクラブサンド食らったの、そのとき意味説明あったかわすれた。

    ワラビーとカンガルーはサイズちがいの呼称だっけ(くじらといるかみたいな)

  • 29 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzU3MzYwM

    切実な問題だ。これからの日本人は中国語をマスターせなかんからな(´・ω・`)

  • 30 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzU4MDMyM

    日本はゼラチンも使うが寒天の存在が大きいだろう。淡雪のように溶ける硬さにもできる。幾つかの硬質化素材を組み合わせて独特の食感を生み出すことも可能だ。欧州や中国はゼラチンしか使ってこなかったから、温度管理がシビアになる。

  • 31 名前:匿名 2025/06/20(金) ID:MzgyNzc0M

    そもそもアジア人のくせに日本語も使えない奴はゴミ

・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避

上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります



CAPTCHA


最近の投稿

スポンサードリンク