https://i.imgur.com/DhSk8V4.jpeg
GACKT アパート名に名前を使用され怒り「勘弁してくれ」オーナーに苦言 「ファンなのかな」の声
歌手GACKT(50)が20日、自身のX(旧ツイッター)を更新。アパートのオーナーに苦言を呈したことを報告した。
GACKTは「La・Maison Gackt」「ラ・メゾン ガクト」とフランス語とカタカナで書かれたアパート名の写真を掲載。
「アパートの名前にボクの名前が勝手に使われてたから、『さすがにこんな風に名前使うのは勘弁してくれ』とオーナーに伝えた」と投稿した。
オーナーに物申したものの、名前の無断使用に怒りは収まらず、「いきなり商品名にボクの名前が入ってたりするのも過去に何回もあったが、どんな気持ちでやってんだろ。勘弁してくれ」と続けた。
フォロワーからは「ひどいですね」「これはアカン」「オーナーさんの真意が知りたい」「ファンなのかな」などの声とともに、地名由来では?と指摘する投稿もあった。
https://news.yahoo.co.jp/articles/213e1cf86b3f202bc790b8c34a6c2732b6094975
偶然だろ?
Gackt出陣
>>5
GACKT動員
自分で見付けたんかよ
これもし全く関係なかったら凄い恥ずかしいよね
別にガクトはお前だけの名前じゃないだろ
これどう考えてもファンだろ
ラメゾンなんてつける所からしてもMALICE MIZER時代からの生粋のファンだわ
学徒、岳登、
そのGacktは絶対でもないでしょ
>>16
カタカナならいいけどそのつづりは一般的なの?
いったい何の権限があってこんな言いがかりをつけてるんだ?
お前に何も権限ねえだろ
微妙なところだよな
この程度だと訴えても勝てなさそう
めぞん一刻というアパート見つけたときはさすがにこれはと思ったけどこれくらいなら有り得るでしょ
>>25
昔近所に喫茶キャッツ・アイもあったな
探せばあるんだろうなこういうの
>>51
ウチの近所に「マカロニほうれん荘」というアパートがある
>>51
藤原豆腐店とか日本全国にありそう
ガクトコインことSPINDLEの運用システムの名称をZETAにしてたけどZガンダムから拝借してんじゃねえのか
Xにケチつけたヨシキみたいになってるな
アパートは名前で利益上げてないからどうにもならないのでは?
ガクトなら不動産投資やってるかもしれないからガクトって名前のマンション、ビル建てるなら辞めさせれるかも
大層な名前の割にはマンションでなくアパートなのか
>>45
アパートじゃん
>>45
それそれ
アパートのある住所が学戸(ガクト)
ファンは必死にスペルがGACKTなのがおかしいってるけどどーにもな
アパートの家主や会社が凸られてて可哀想すぎる
>>45
地名 なんだから つけてもいいだろ 本当に心の狭いやつ
>>45
地名だけど普通はGakutoだよな
>>58
普通とか言われても
この芸能人のGACKTを知らなくても
9割の日本人はGACKTって綴りを見たらガクトと発音し読むでしょ
地名を洒落た表記でマンションの名前にして何が悪いんだ?
コーポ田中ってアパートがうちの近所にあるけど、アンガールズ田中とかは文句を言うのかな?
何でGacktが怒っているのかわからないんだけどw
漢字ひらがなカタカナはともかく
このアルファベットはさすが文句言うだろ
商標おさえてなかったんかなぁ
学戸町のGACKTだな
自意識過剰すぎ
さくらちゃんなんて桜やSAKURAやサクラいっぱいあるけどw
ガクトって著作権でも取ってるのか?
漫画のキャラでもガクトっているし自意識過ぎやしないか?
それ言い出したらダイゴでもなんでも名前使われたってイチャモンつけ放題でしょ
この前行ったスナックの名前がGACKTだったわ
案の定、ママがGACKTファン
いいお店だった
“GACKT”の綴りそのまんまかい
地名由来なら“GAKUTO”って書きそうなもんだけど、有名人の名前の凝った綴りと同じなのが偶然とは確かに考えにくいな
地名やろ…
難癖ですやん…
浦安に住んでるけどアリエルとかエルサとか恥ずかしい名前のマンションが結構ある
リスペクトかと思ってたけど、ただのダジャレでしたというオチか
カッコ悪いわ
小浜市がオバマに便乗したようなもんで
学戸という地名であってもGacktに便乗してる気はするけどな
商標とかでも
効果の範囲は
あるジャンルに限定されるんじゃないのかな
例えば malice は俺が最初に使ったから使うなとか言われたら嫌だったでしょ
法的には多分問題ない
あとは道義的にゆるされるかどうかだけ
昔からガクトって名前の人いるからな
同級生にもいた
学徒かもしれんし、どうしようもないだろ
アルファベットのGackt綴は真似たかもしれんけど、
くのck綴ははよくやるしな
漢字は学戸って地名じゃん
アルファベットは当て字と同じで適当でも良かったりするからな
Gacktはガクトって普通に読める故にオリジナルでもないし
google翻訳のフランス語→日本語で「La・Maison Gackt」を訳したら「ザ・ハウス ガクト」になったわ
音声もガクトって聞こえる
これはGacktの負け
ガクトって名前の人わりといるしよくある名称だろ
めっちゃスタイリッシュなデザイナーズマンションみたいな建物だったとしてもやっぱり文句つけるんやろか