「「参考書文化のないアメリカの教科書は駄文だらけ」と経験者が明らかに、どれだけ酷いかというとA→B→Cと内容が流れるはずが……」のコメントページ
-
1 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTEwMjkyO
そういう無駄に難解な文書を読み解くのも経験として受容されているのではとか。
-
2 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTY0Mjc5N
そんな状態で、よくもまぁあんな大量の留学生を受け入れてたもんだ
読解力が異常に優秀な海外からの留学生・・・・? -
3 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTM4Nzg0O
AI信者が適当言ってるだけだろうな
話の盛り方が典型的だし -
4 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:ODE5NTIzN
翻訳版とか読んでると、作者か友人のいろんな具体例(?)やら、要らない挿入があって、文字数で原稿料が決まるとかだろうから仕方ないとは思ってた。知りたい内容の話に入る前に、著者の今の状況や土地や気候の話が長々しいから、海外の詩の影響だと思ってたけど教科書もかぁ。
-
5 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTk4ODI2N
もともと英語は数学というか数を数えるの苦手な言語なのに
教科書までカスとかメリケンが数字のわからないバカばっかになるわけだわ -
6 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI4OTExO
教科書は分からないが翻訳された書籍なんかにはこれいる?っての割とあるわね
-
7 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDk0NTY2N
雑多な情報の中から、その時必要な情報を見出す能力の研鑽になりそう。
コレ、できれば所謂「一を聞いて十を知る」が出来るようになるので、獲得できれば間違いなく有用な能力。
・・・なんだけど、ソレができるなら誰も苦労はしない。 -
8 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MjQyMjA3O
日本の学校教科書は・・・
共産党だらけの教科書会社が作った教科書を社会党系のアナーキーの学校教師が選び、それを文部省が税金で買い上げ生徒に無償で配る。
ほんの20数年前まで教科書選びが教育委員会ではなく
学校教師が選んでいた何時始まったかも分からない無法状態が横行していたが
元共産党員の大学教授が現状を石原都知事に進言して正常化すると
それが全国に波及し、中学の歴史教科書のシェア4割を占めてた共産党系の教科書会社が3年後に倒産したw
日本でも学校教育や教科書を誰も監視していないから教科書会社による無法状態が横行していたね -
9 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI4ODY2N
なんか大学の高等教育の教科書と勘違いしてるやついるけど
これは小学校からせいぜい高校までの初等中等教育での話だぞ
読解力や背景知識がやばいやつがアメリカ腐してるけど
バカにしてるアメリカ人と大して変わらないレベルだな -
10 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDkzMzYwN
汝の教科書をAIせよ
-
11 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTA2NDEyM
教科書に限らずアメリカの専門書は分野を問わずとにかく長い
そんで内容の半分くらいは前置きと余談と著者の自分語り
もうこれはこういう文化なのだと思ってる -
12 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NjYxNDY0M
>>9
大学を「高等教育」なんて表現してしまう時点で、貴方のレベルも知れたものだからあまり言わないほうがいいと思うよ
大学は教育機関ではない -
13 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTY1NzkzM
読者が分ってる前提の、やたらと簡潔な専門書/学術書を考えると、無駄に長いというのもアリではないかと思うが。
既に理解できてるから冗長に感じるだけじゃないの? -
14 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTY1MjMwM
大学でノーベル経済学賞取った学者の書いた教科書使ってたけど
確かに回りくどくって何言いたいんだか分かりづらかった -
15 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTQ1MDg1N
日本語は漢字ひらがなカタカナ等あって書くのは大変でも、読み込みやすさと理解しやすさに特化してるから、文字数当たりの表現と内容が他の言語に比べて多い、と思っている
-
16 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MjM5NzgxN
>9
本当にそうか?
メインは引用しているXのポストでしょ、そのページの本当の趣旨は何だ? -
17 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDk5NTc1N
>>9
大学の教科書って、一般教養範囲なら高校までとそう変わらんダロ
それ以上になったら普通は教科書とは言わんのじゃね -
18 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI5MTA4O
一定水準の知性を前提にしてるから文章が長くなるのでは?パワーポイントはアメリカ陸軍が兵隊に作戦内容を伝えるのに、誰にでも理解できるように開発した、とか訊いたぞ。
-
19 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NjE5ODY3N
アメリカには日本の文部科学省教科書検定制度なんてありませんから
必然的に其々学校毎にバラバラ勝手に先生さま達が解釈して教科書を作る、教科書執筆責任者が変われば180度内容も変わります
有名私大以外は日本のFラン大学みたいな学校ばかり
特に歴史や政治分野ではデタラメな教育ですね、勢い日本への反日世論形成の元でもあります
大体、10歳代に本当のアメリカ建国史を正直に学んだらホボ間違いなくトラウマになるだろ、だからキリスト教神学的なマニュフェストディスティニーから始める、アメリカ国歌斉唱はその舞台装置 -
20 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:ODgyODU5N
まだ答え探しをしているのか
-
21 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MjczNjEyN
アメリカの大学卒業するのに読書量の多さを自慢することがあるが、多くの部分が意味がなかったり重複だし
日本の学術所も似たような傾向があるが、業界特有の傾向かもね
難解で長い方が格が高くなるみたいな -
22 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTY1NDg2M
はあ?アメリカの教科書が分かりやすくて日本の大学教科書よりはるかに優れているなんて理系の世界の常識なんだが。数学なんか英語で読むというハンディを考慮しても、なおアメリカの教科書で勉強するほうが優しいくらい。もちろん翻訳書ならば更に易しい。日本の一流大の教授が書いた教科書は難解でわかりづらいのが多い。アメリカの教授が書いた教科書は学生目線で書かれていて明快で親しみやすい。
-
23 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTM1NzA4N
アメリカの専門書・教科書一律全部こうじゃない
分野から著者まで色々ある中でこういうものもあるってだけの話
もちろん日本の大学専門書も著者によってピンキリなのは変わらない -
24 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NjE5NjkwM
日本人が恵まれている理由の一つがこれ。専門書を読むとき、内容も言語も読みにくい英語で読まずに、丁寧にわかりやすい日本語の翻訳本で勉強できる。しかも、日本語(漢字かな交じり)に翻訳されたものの方がページ数も少ない。この翻訳能力の高さのおかげで日本人の専門教育のレベルの高さが保たれている。逆に日本人が英語ができない理由でもある。英語を勉強しないと専門書が読めない国がある中で、専門書が原著よりもわかりやすく母国語で勉強できるという国が日本。そういう意味では、無理して英語を勉強する必要はない。
-
25 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDcwNTc0N
単純に英語が文書化するのに欠陥ある[日本語いうたらカタカナのみで書くから文字数が増えてページが増大する、例=漢字だと一文字の蛇が英語だとsnakeで5倍とか]と思ったら州の独自基準と書き手の自己主張が原因かよ
こんなんで何で異常な天才育てれるんや?植物と同じで厳しい環境のが育つとか? -
26 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDU3NDk3M
公教育の範囲では、各州のバラバラな認識や基準を一つの分厚い教科書にまとめないと確実に売れない特殊市場っていうのが前提としてある
本屋を探せば参考書として薄いものも存在するといえばするが、お値段が張るし範囲が違うから単体だと結局は学校で使えない
結果として、金を出して効率的に学べる富裕層が超有利
勝手にAI要約したものを回し見るのが最近は常態化しているというが、正確さは誰も担保してないので教科書といえるのか微妙 -
27 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI3OTU3N
アメリカも「日本式 マンガで学ぶ数学」とか始めればいいよ!
内容をちゃんと要約しないとクソ漫画になるからねw -
28 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI5MjQ0N
>>27
10年くらい前ボストン行ったとき、ハーバード大の購買部にオーム社の「マンガで分かる~」シリーズの英訳版が山積みされてたの見て驚いたけど、そう言う裏があったのかーと理解した。
確かに初歩を学ぶならシンプルでいいとは思うのだが・・・>「マンガで分かる~」 -
29 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTA5OTk3M
「アメリカの教科書」って一括りにしすぎ。
実際には千差万別だろ。 -
30 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDk4ODMzM
なんだろうな。多分本の書き方にも1%の天才と99%の凡人的ななにかがあるんだろう。
そして日本に来て翻訳されるのはその1%のだけだから、やっぱりアメリカの学者はすごい本を書けるんだ!って思ってしまうのかも… -
31 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NjE0NjM1M
翻訳家ってタイヘンな仕事だよ
原著にダブリがあっても我慢して訳すと
Amazonの書評で「冗長部分がある」とけなされる。
省いたらペラペラになってあちこちから怒られるねん -
32 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTE3NTU2M
コレを実感したいなら、PCの英語マニュアル見るのが身近かな
英語と日本語ページで書いてある内容は一緒なんだが、英語はやけに回りくどい
まあ、文法も違うから当然なんだが -
33 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTk5MDIzN
ドイツ語のマヌュアルを読むとやたら長い単語ばかりで、しかも型番をブランド名から書き下すのが数行毎に出てくるので、日本語にまとめると文がスッキリつかスカスカになった。
代名詞と抽象化は大事。
日本語のwikipediaの数学関係が糞なのは、アメリカ側の書き方そのまんまだから。
またアメリカの名詞がやたら説明ぽいのは、ドイツ移民の影響が大きいせいかもしれない、という説をようつべで見た。
ジェレミークラークがアメリカ英語を弄ってる番組を日本に住んでるドイツ人講師が見てそう言ってた。 -
34 名前:名無しさん
2026/02/24(火)
ID:NDU3NDUyO
そら、破られて紙飛行機にされるわw
-
35 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MjQzNzg2M
より根源的なこと言っちゃうと、エリートが血族としてエリートを維持するために庶民に対しては無駄に難解(というか純粋に理解しづらい)なものを「高尚な書物」として押し付けてきただけだからな
ちゃんと望まれた「機能」であることを無視してはいけない -
36 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MjAxMDYzM
個人でまともな参考書を買ったり学習塾に通わせたりする余裕のある家庭の子供が優位に立つのは当然として、金のない子供は機会とやる気が失われるのが問題
貧困と富裕の二極化であり、すでに長いこと社会問題にはなってるが根本的に改める気はなくAI任せ -
37 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:MTk5MDIzN
アメリカの富裕層は子供の教育に有名大学卒の家庭教師を雇うからな。
優秀だが当然子供が洗脳されて左翼化するので問題になってる。 -
38 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NDI5MjQzN
セブンイレブンが日本と契約するに当たり、向こうの上層部がこれみよがしによこした分厚いマニュアルは、日本では当たり前のことがだらだら書いてあるだけで日本の首脳陣は困惑したんだよ。しょうがないから自分たちでマニュアル作って努力した結果、日本が本社になっちゃったとw
-
39 名前:匿名
2026/02/24(火)
ID:NTY1NDQ5M
これはどうなんだろう
翻訳された大学の生物の教科書の構成はよくできてて感心したけど -
40 名前:放火後☆トンスルタイム
2026/02/24(火)
ID:NTc5NjM1N
まとめでよくあるけどなんでもかんでも”文化”と呼ぶの止めろや
こういうには単に習慣とか風習とかに過ぎない
で参考書に関しては大学の教科書に関してではないけど
2000年前後に流行ったDummiesシリーズとかがある
Shakespeare for Dummiesとかな
これ以外では三十分で分かるみたいなのもある
道徳形而上学原論読むの挫折したけどこのシリーズのカントのは良かった
> アメリカのテキストは、まず本の紙質が低い
並行世界の話?
理系のいわゆる分厚い教科書でそういうの見たことないぞ? -
41 名前:匿名
2026/02/25(水)
ID:NDc2NTU5N
高校以下が採用してる教科書が全米対応版(各州ごちゃまぜでゴミ化)になってるのが問題って話をしてるんだよ
出版業界じゃなく行政の能力ってこと
・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避
上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります
