「「『イタリア風』を代表する最悪の商品だ」とイタリア農相が『売店の某製品』に激怒、メーカー側は猛反発している模様」のコメントページ
-
1 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Mzk5NDEyN
うるせぇー パスタ折るぞ!
-
2 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTAzMDMwM
東京のパスタ屋に人がいることとベルギーのカルボナーラソースにイタリア人が怒ったことなにが関係あるんだって思ったけどこれ動画の書き起こしか
東京のパスタ屋何も関係なかった -
3 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODE0NjkzM
油で煮たような重いラーメンがあったら
気軽に食えるよう軽くしたくなるだろ -
4 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTIxMTc3M
ルーツを偽ったり曖昧にするのはよくない
やるんだったら日本風ってすべきだったな
勝手に他国の名前騙って間違ったものを売りつける
普段嫌がってる某中つ国のやってることと一緒やんこれ -
5 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTIwOTUzN
まあ日本も回転は焼肉寿司とか天ぷら寿司とかハンバーグ寿司とかカキフライ寿司とか何でもありになってきたからな。
俺はそんな多様性を楽しんでるよ。
伝統的な寿司屋で出てきたら引くけど。 -
6 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzE0ODQ0M
何か、勘違いしているのが居るが、やらかしたのは日本じゃなくて別の国な…
-
7 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzMxNDAzO
昔のローソンのベーコンカルボナーラは美味かったな
-
8 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODQwMjE1O
名前変えればええやろジャパボナーラにでもしとけ
-
9 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzA0NDc1N
比較で寿司を出すのは間違ってる
寿司は料理ジャンルであって商品名じゃない
例えば、カリフォルニアロールを寿司と呼ぶのは受け入れるけど、にぎり寿司扱いだったり、鉄火巻きと名付けられたら否定するだろ?
「パスタじゃない」って言われたら「パスタだろ」って反論するのはわかるが、「(本物の)カルボナーラじゃない」って言われて「法律上問題ない」は違う気するわ
仮に日本が同じこと言われたら、「へー、そうなんだー」「じゃあ“風”ってつけときますね」で終わる(終わらせる)話 -
10 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzMxNTk2M
ふりかけご飯を納豆ご飯呼びって話しで納得
まぁ好きにやりゃ良いや -
11 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODE5MTQ4M
そもそも昔のカルボナーラにはクリーム使ったり全卵だったりしたと聞くぞ。
-
12 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Mzk5NDE4N
それを本場モノと言い出したら怒って良いけど、〇〇風ならいいじゃないって思う
〇〇風って言うのは「本場モノじゃなくてなんかそれっぽく作ったモノ」って意味なんだし -
13 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTUwMDA5M
現地の人達の味覚に合うように調整されたんでしょ
こんなんで一々ブチギレてたら日本の寿司関連みたら発狂するんじゃねえの -
14 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTIwODA4M
名指しで批判してくるとはベルギー製のパスタソースが余程くそ不味かったのかな?
日本のカルボソースも本場とはだいぶ違うけどこれじゃない、ってだけでそこまで怒られてないよね -
15 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODMzMDIxM
寿司の事を思えば気持ちは分かるよ。けど、ここまで憤慨する程の事かって言われるとなぁ。いい年した大人が個人の内心を公的な立場で振りかざしちゃいかんよ
-
16 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Nzg4MDA1N
味に文句は無いけどそれならそれで別の名前付けてくれと思ったりするのはわからんでもない。
国内でも寿司や天ぷらじゃないけどチョコレートやアイスクリームに対して使ってる材料や配合で名乗れるか否かに基準が設けられてたりするしね。 -
17 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODkyODQ3N
国内のカルボナーラソースもクリームだの使うが
本場のレシピだとレトルト缶詰ソース作りようがないんだよ
卵黄・チーズ・塩コショウ・塩漬け肉とかレトルトパックでも日持ちしないから -
18 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NDA5OTQ0M
日本人が外国で寿司やらーめん食べるようなもの
「この国ではこうなんだ」って理解で良くない?
いちいち文句言う必要はない
その国の食文化によって変わってくるのは当たり前 -
19 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTIwODM4O
本家は言う資格があるから言ってもいい
従うかは相手次第ではあるけどね -
20 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzYyNDk1M
名前変えたらいいんじゃないの?
イタリアにはパスタのさらにスパゲッティ料理に限定しても死ぬほど種類あるんだし、一個くらい増えても何も思わんやろ -
21 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzE0ODUyN
そもそもイタリア国内ですら作り方論争巻き起こしてるんだから、そら海外のにも噛み付くわなと
-
22 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODAzMTA1N
CAロールを「江戸前寿司」って言われたら「あ゛?」ってなるけど、「寿司」って言われたら「まぁ、うん」ってなるやろ。
「ベーコン(とかそのへん)のクリームパスタ」って言ってたらイタも目くじら立てんのと違う? -
23 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:OTA1MzM0O
ゴチャゴチャ言ってると、小倉抹茶パスタ食わせっぞ?
-
24 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTA2Nzc3N
インド風カリ。って言いながらC&BとかS&Bのカレー粉使って作るカレーみたいなもんだろ多分()
-
25 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTA2Nzc3N
美味しんぼのカルボナーラではクリーム使ってベーコン卵黄だった記憶ガガガw
まあ現地にあるもので再現したのを本場の物風っていうのはなんか違うといいたいんだろうな。 -
26 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzE1NDE3N
カルボナーラって名前じゃなければいいんだろ。
スパゲティ・パンチエッタとかテキトーな名前で売ればいいじゃん。
日本はそうしてるw -
27 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODQ3NDA3O
イタリアだかフランスで今「カツカレー」が大人気らしいが
頼んでみるとカツが乗ってない、どこにもないがカツカレーって名前らしい
よくわからんが名前だけ広まって概念みたいなものなのかな -
28 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Nzk5MzAyN
カルボナーラ作るのはいいけど、みんな余った白身の部分はどうしているのか疑問。
うちはカルボナーラ(パンチェッタ+ペコリーノチーズ)を作った時は余った白身をフライパンで焼いて塩こしょう振ってパスタの付け合わせにしてるわ。
(日本人は捨てるなんて勿体ないことしない) -
29 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzMxNDE4M
そもそも名前の問題だろ。カルボナーラじゃないものをカルボナーラと呼ぶなって話。
寿司で言うならサーモンだのカリフォルニアロールを江戸前寿司と呼ぶようなもんじゃね -
30 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:OTQyNjczN
ローカライズはどこでもあるし良い事でもあるんだけれど
本場で材料や製法に規定があるのだったら名前を変えないと優良誤認が起きてしまうよね
日本版はもう思い切って名前を変えて別の本物として勝負した方がいいんじゃないの -
31 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzMxNDE4M
※18
問題が違う。その例で言えばそば粉で作ってて麺つゆで食べてるのに、これが日本のラーメンだって言ってるようなもん。
それはラーメンじゃねえって言いたくなるだろ -
32 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTM2NjcyM
>31
そもそも「GHQがイタリア統治時代に広めた」「ベーコンを使ったパスタ」に伝統もクソもグアンチャーレもないんだわwwww
ナポリタンと同じ、アメリカ兵士の材料持ち込みだぜ?出典は。この大臣こそ香ばしいわ -
33 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Mzk0MTYwN
イタリア人は作法に割とうるさい方
何故かは知らんが、その何故が大事だと思う -
34 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTQ4MTk1N
パスタに関してはこういうどうでもいいような拘りこそがイタリア人らしいし素敵だと思う
むしろ言わなくなったらガッカリするよ -
35 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NDA5OTQ0M
>>28
ワイは卵1個と黄身1個でカルボナーラ作るよ
黄身2個で作ったら濃すぎる気がする -
36 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODMxMzg4M
イタリアでもパンチェッタ使うところもあるみたいだが…
-
37 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MzMxNjkzM
カルボナーラって、米軍が持ち込んだベーコンを使うのが元祖と聞いたが。
-
38 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzYyNDkzN
EU議会の売店にならんでたら、そりゃあ農相としては怒るだろ
国際的な場で自国文化が軽んじられてるんだから
「美味ければ」「~風なら」ではなく、礼儀とかの問題って事だ -
39 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzY5NTg0M
カルボナーラはイタリア料理だと主張した方が良いよ
例えば日本風カルボナーラとかアメリカ風カルボナーラとかお店の名前で〇〇風カルボナーラにしてイタリア本格カルボナーラと分ければ問題ないのでは
イタリア風って言い方がおかしいんだよ
寿司もハワイ風とかアメリカ風とか韓国風とかって表記してもらえば良いし
キムチも和風って表記いつのまにかなくなったよね -
40 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzY5NTg0M
きんぱだって海苔巻きは日本料理なんだから勝手に名前変えて出してる韓国に文句言うべき
韓国風海苔巻きに変更してもらって -
41 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTA2Nzc3N
※39
いや。目の前の箱か板で検索してもらえば結構あるぞ。
商品名として消えたのは白菜の「朝鮮漬け」の方だぞ。
※40
キムパという言い方自体朝鮮式なのだから問題ない。
期限主張するのだけやめろと -
42 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTQ3MjQwO
広島風?何を言っているんだ?お好みやきと大阪風お好み焼きだろ。
(冗談)
大阪お好み焼きの方が起源が古く、その時は広島のような記事で何かを挟む形式だった、大阪は今の形に進化し、広島には古いものが残った……というような話を聞いたことがある。 -
43 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTM2NTg3M
本場の味を守る気持ちは大事だろうけど、他所でローカライズされてるものまで
文句言ってくるのは違うかな
ドイツのビールは麦とホップしか使わないと言っても日本人はスーパードライ大好きだし、
カルフォルニアロールに対する抵抗もなくなってきた -
44 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:Mzk5NDE3N
本国のカルボナーラは、汁無し担々麺と同じ。
日本人には生クリーム入りカルボナーラのが口に合う。
汁あり担々麺が日本人に受けるように。 -
45 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzQyNDcxN
世界中で一斉に本場の材料を使う様になって自分達が食べる分がなくなったら、逆の事を言うんじゃないかな?
-
46 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTgzODIxM
日本でのカルボナーラは、クリーミーパスタの中のひとつという扱い。
キュービーハーフがマヨネーズではないのと同じ理屈だが、後者はJAS法や食品表示法で明確な定義があるという点が違う。 -
47 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:ODI0Mjc3N
確かに法律上、問題に「出来ない」のだけど、コレは商標で言う所の「誤認させる」名称になってはいる。
とは言え、そう言われてもこちらとしては「ごめんない。でも私としてはこれが好き」としか。 -
48 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTgzODIxM
>ベルギー・ブリュッセルにあるEU議会の売店で見つけた
多分、「EU議会の売店」で売るなって話であって、ベルギーの他の店で売ってる分にはきっと構わないのだろう。
まるでこのニセモノが、カルボナーラだとお墨付きあたえたようなものじゃないかと。
もうイタリアのEU議会の売店で、「世界で見つけた偽カルボナーラコーナー」とか作ったらいいんじゃないかしら。多分ウケは取れる。 -
49 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:NzE0ODUxM
カルボナーラに生クリームねぇ…
時代は変わったものですよ。
そのうち砂糖はたっぷりとと言い出さなきゃいいが。
いや、マウンテンですでにやってたか。 -
50 名前:匿名
2025/12/04(木)
ID:MTQ3MjMyM
「おばあちゃんに車輪付けたら自転車になる」みたいなことだぞ!
ってこういう時こそ言わないと -
51 名前:匿名
2025/12/05(金)
ID:MTE3NzQzO
>>28
うちの場合、白身はスープに入れてるな
火を通しちゃえば他の食材や味の邪魔にならんから、なんにでも入れられるし
納豆にも卵は黄身だけにしたいから白身はお味噌汁に入れてる -
52 名前:匿名
2025/12/05(金)
ID:MTc2Nzk4O
>>28
白身はお菓子に使えばいい
砂糖入れて泡立てて焼けば焼きメレンゲになるぞ -
53 名前:匿名
2025/12/05(金)
ID:NDk5MjU1N
※27
日本のカレーだとわかりやすくするために、カツが乗っていなくても『カツカレー』という名称にしたイギリス人のせいです。
まあ、日本も羊羹だの饅頭だの元々の文字の意味や本来の料理を無視して色々魔改造しちゃったし、地方によっては鶏肉を使っていない『焼き鳥』もあるし、ローカライズとはこういうものだ。 -
54 名前:匿名
2025/12/05(金)
ID:NDk5MjU1N
イタリア人「これはカルボナーラではない。許しがたい」
ぱよぱよ「自国の食文化を守る姿勢が素晴らしい!!」
大日本帝国「こんなものは鮨ではない」
ぱよぱよ「スシポリスwスシポリスwww」 -
55 名前:匿名
2025/12/06(土)
ID:MTU0ODI1M
このニュースだけ聞くと日本人としては別にいいじゃんと思ってしまう
でも例えば、お隣の半島企業が味噌汁の元です!と言って味噌を使わず代替食材で作ったそれっぽい物を日本のスーパーで売り出したらブチキレるよなと考えるとなんとなく分かる気がする
・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避
上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります
