ウィーン国立音大の近くにコンビニができた(!!?) pic.twitter.com/IuJOTyFdj7
— Naotaka Sato✈旅する音楽家🇦🇹🇯🇵 (@music_and_trip) March 18, 2025
「日本の「konbini」はすでにコンビニエンス・ストアの域を脱している。それはすでに社会の小宇宙であり、現代日本のダイナミクスと世界における役割を理解する上で欠かせない要素である」
これは、日本のコンビニ(konbini)の研究者であるハーバード大エドウィン・O・ライシャワー日本研究所のエグゼクティブ・ディレクターで、国際基督教大学の日本研究メジャーコーディネーターでもあるギャヴィン・ホワイトロー博士の言葉である。
https://forbesjapan.com/articles/detail/71506
なお物価
— Naotaka Sato✈旅する音楽家🇦🇹🇯🇵 (@music_and_trip) March 18, 2025
おにぎり€3,90 (630円)
ポカリ€3,90 (630円)
午後ティー€3,90 (630円) https://t.co/FjgbpG7pNq pic.twitter.com/OfL5cspB6l
来週から数日間行くんだけど、寄ってみたい…😂
— 橋爪智之 (Tommy) 🇪🇺🇮🇹🇨🇿 (@StazioneCLE) March 18, 2025
(まあ買い物は不可能だな)
期待して行くとガッカリしますので…
— Naotaka Sato✈旅する音楽家🇦🇹🇯🇵 (@music_and_trip) March 18, 2025
もちろん怖いもの見たさです🤤
— 橋爪智之 (Tommy) 🇪🇺🇮🇹🇨🇿 (@StazioneCLE) March 18, 2025
元祖アメリカのコンビニと、日本のコンビニは全く別物らしいので「日本式コンビニですよ」とアピールしているわけですか
— 友引 甲甲(甲) (@tomobiki10) March 19, 2025
ザ・コンビニ!ですね🏪
— 空耳泡 (@CORALlSTARGAZER) March 19, 2025
自動ドアがウィーンってか
— あきら (@tailxtail) March 19, 2025
いまや「コンビニ」はドイツ語なのか。
— Enkelados (@o_enkelados) March 19, 2025
ウイーン見たいな文化的街にはカラオケ屋なんかああるわあけないと 某トランペットがいってたけど オーストリア人のウイーン在住で今日本にいる女性にきいたら 普通にあるといってた
— PEACE&FLAP(Rickdanko & TheBand support from Japan) (@1Ex6ovtQPwgIuvP) March 19, 2025
綴り、 COMBINI じゃないんですね😁
— iijiji258 (@eurekant391) March 19, 2025
そもそもコンビニという語が日本語由来ですのでそのローマ字表記でkonbiniとなります
— あ (@_onnanoko_hshs) March 20, 2025
コンビニ。って店名のコンビニ
— るきオラ🍮_(˘ω˘ _) (@SupernoteC14342) March 20, 2025
初めて見ました😅
リアルコンビニ
— kotaro🍺 (@CameraKotaro) March 20, 2025
スパイファミリーの世界みたいなローマ字表記してる
— assyu (@yuu3gou) March 20, 2025
コンビニが世界共通語になった?
— 竹坊/takebou (@June10_2021) March 20, 2025
サークルじゃないK!
— TA(DDY) (@TA_Filn) March 20, 2025
ウィーンミッテ周りが日本化している💦
— oberfeld@トカイナカの片隅 (@oberfeld2435) March 18, 2025
(ラーメンまことやもありましたよね。たしか。)
ウィーン在住の元教え子を派遣したところ、日本のコンビニとは少しずつ違うけど、 寿司やキムチがあるとのこと。いつかウィーン行ったらお店を覗こう。 https://t.co/9xCsvtUAAp pic.twitter.com/YE8qy4R6MM
— さくらんぼ(ブダペストにあるゲストハウス)🇭🇺 (@szakuranbo) March 20, 2025