人気ページ

スポンサードリンク

検索

アクセスランキング

41件のコメント

「韓国書店の売上トップを日本の小説が独占して話題になっている模様、日本ブームの復活をメディアも皮肉っぽく報じる」のコメントページ

コメント
  • 1 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:NDA4NDI2N

    日本にすり寄るなよ気持ち悪い

  • 2 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MTIxNzIzM

    日韓友好ムードゴリ押しのターン
    韓国保守政権の時は読売産経の方が必死っぽい

  • 3 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjQyNjc0O

    つーか連中の思考は朝鮮通信使の時代から全然変わってないだろう。
    「なんて豊かな国なんだろう、あんな蛮族には勿体ない」
    「優秀なわが民族にこそ、あんな光景は相応しいのに不公平だ」
    「本当はアレは我々のモノだった筈だが、東の蛮族に奪われたんだ」
    文書に残るだけでも400年くらいずっとこんな事言ってんだから。
    そのうち起源を主張しはじめるぞ。

  • 4 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MTIxNzIzM

    ※2
    てか産経の黒田かw

  • 5 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:NDQyNTM5M

    ラノベはやべーな
    何なんだあれ

  • 6 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjUwOTAyM

    >小説くらい自分達で書いたもん読めよ

    読んでるじゃん、韓国の教科書

  • 7 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjUwOTAyM

    >小説くらい自分達で書いたもん読めよ

    読んでるじゃん、歴史のの教科書

  • 8 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjEzOTgzM

    ※3 それなw。
    詳細観察も持ち帰りも出来たのに自家薬籠中のものに出来なかったのは、日本側の責任じゃねぇよな。
     
    昨今の特許侵害ものや版権侵害ものも、絶賛衰退中らしいし。
     
    まあ奴らに言わせると、「これらを半島で運用する為の奴隷くらい寄越すべきニダ!」だろうけど。

  • 9 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:OTk0NjgyM

    コウン先生の詩集でも読んでなさい

  • 10 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MTIxNjUyM

    >小説くらい自分達で書いたもん読めよ
     
    いや、コピーやパクりが横行する韓国では、小説書いて暮らせる人間が少なすぎて、出版文化が育たないんじゃないのかな。
    K-POPがやたら日本に浸食したがるのも、国内のパイでは芸能産業が食っていけないからだと聞いたことがある。映画やアニメも事情は同じだそうだ。
    事実なら情けない話だよな。
    韓国の人口は5千万人。4千万人いなかった江戸時代の日本は出版大国で、黄表紙が売れまくっていたのに。

  • 11 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:NDI1NzQ1M

    ウェブトゥーンで世界を席巻! 日本の漫画を超えた!
    って脳内妄想で勝利宣言しているけど、小説はそうでもないのか
    韓国にはなろう系とか無いの?
    普段韓国人が口走っている妄想をファンタジー小説にしたら良いのにw

  • 12 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:OTk0MDY0M

    自分らのウェブトゥーンとかマンファとかアニメとか支えてやれよ。金をださない無料至高主義なのは分かるけどそんなことしてるから文化が育たないんやで?

  • 13 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjEzOTc3N

    漢字を排斥した結果、全文平仮名つか発音記号で埋まった呪符のよーなものは
    どんなに根性があっても一ページで投げ出す
    キリスト教国でありながら聖書を全部読んだことがある信者は恐ろしく少ない
    純韓国語に変換すると原典の数倍の文字量になるからね
    同様の理由でギリシア哲学が翻訳されたのはごく最近だ
    分量が大きくなりすぎるので岩波から無断重訳する根性すらなかった

  • 14 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjU0OTgxN

    ちょっと前に韓国文学は最高って言ってたろ
    歴史も不買も簡単に忘れるし、理路整然としたまともな文章を書く事も読む事も無理なんだよ

  • 15 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MzA5MjI0N

    本屋に厳しい時代になったとはいえ、「韓国最大の書店」レベルの大型書店は日本では各都道府県ごとに幾つもあるしな
    そもそも本を読む韓国人自体が少ないんだろう

  • 16 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MzA5MDY5M

    こっちみんな

    まじで精神的に独立しろよ
    特に経済は本気で迷惑だからもっと堅実にやれ
    自分の尻は自分で拭け

  • 17 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:NTUwODAwN

    俺だけレベルなんとかだの捨てられた妃だのって原作小説じゃなかったか?
    それらはどうなの?
    もしかして書籍化されてないのか?

  • 18 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjgyNTcwM

    はつおんきごうでかかれたしょうせつなんてよみたくない
    そのへんはそんけいするよ
    ばかかとおもうけど

  • 19 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjY4NjAzN

    それな。
    日本人の間じゃ当たり前の洋書の殆どがつい最近まで翻訳されていないか、今も翻訳されていない。

    >25:英語が得意という癖に英米文学の翻訳家がいないんじゃないか。

  • 20 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjY4NjAzN

    明治政府の使節団の記録では、李朝では、写本が仕事の役人が◯十人いたと正確に記録されている。

    つまり印刷術がなかったということ。

    欧米では鉄道や電信が普通にあったし、日本でも始めた頃の話だ。

  • 21 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjY4NjAzN

    じゃあ作ればいいじゃないか。って話で終わる。

    そうではないのは、この民族がそうではないから。
    文字のせい、言葉のせいなんて、いつもの◯◯のせいは通じない。
    作ってんのはその民族自身の話であって、新たに作るのも、創意工夫して発展させていくのも、その民族自身の問題。

    >18 はつおんきごうでかかれたしょうせつなんてよみたくない
    そのへんはそんけいするよ
    ばかかとおもうけど

  • 22 名前:名無しさん 2023/03/12(日) ID:MjQwOTE4M

    時系列と因果関係が理解出来ない脳だから、小説なんて書けるわけがないんだよな
    論理破綻するから
    マンガもなろう系と怨み恨みつらみしかない

    古典が無いんだよ、岩波の赤文庫も併合時代の詩人(笑)しかない

    しかも日本に国を奪われて悔しいダ!という詩を、日本に!留学しておいて書いてるというドクズ
    お前らの国に碌な大学が無いくせに

  • 23 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MTIxMjg1N

    嫌なら販売しなければいいし、買わなければいい。
    気持ち悪い。

  • 24 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjM0MDkzO

    韓国人は、外国文学の翻訳ができない。訳すことはできるが文学的表現ができないから外国語の本→日本語翻訳本→韓国語翻訳本になっているそうです。ひらがなじゃ文学的表現は育たないかな。

  • 25 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MzA5MjI0N

    >>18
    ハングル文のみで意味を正確に伝えようとすると文章が際限なく冗長になるからな(そしてそれでも正確に伝えることは不可能)
    ハリポタの各国翻訳版を並べると、同じ物語なのに朝鮮語版だけ異様に冊数が多くなってたわ

  • 26 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjEzOTc4O

    日本でもマスコミによって数年おきに韓国の小説やらがねじ込まれるけど、全く話題にならないまま消えていくよねw

  • 27 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjMwNjk4N

    よく新聞の書評欄で韓国で人気の〜といって韓国人作家の作品が色々出てるけど何なんだろうなとこういう記事読むと思う。

  • 28 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MTIxMDgwN

    絶対に話題になんかなってない
    何故なら基本的に韓国の書店で売ってる本の大半が日本の書籍だから
    小説とか8割以上日本の物

  • 29 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjgyNTcwM

    日本製の本は「倭寇製の本」じゃなかった?

  • 30 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjEzOTg0N

    本当に何もない国だ..

  • 31 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MzA5MjI0N

    そもそも論をば・・・
    韓国では書籍(本)は売れてません
    書店はあります、大型書店だけね。で、飲み物の提供(有料よ)もあって、無料で座り読みができます。
    そんな国です。
    そこで日本の書籍が売れても・・・どうでも良いかな?
    なお、韓国の翻訳本は部厚いみたいね
    ハングルで書くとそうなる(該当する熟語が無いので長々とした説明調になる)
    専門書は全部が英語、
    英単語(のハングル表記)をするって方法もあるけど、多くの韓国人は理解できない。
    同じ事が日本語のハングル表記も理解できない、漢字、熟語、言い回しは・・・学校でも漢字の教育は無くなったからね。
    朴正熙時代のセマウル運動でね。
    新聞の主筆とか年寄りは漢字の言いまわし(但し、中国のね)が大好きで、良く使ってるけど、韓国人には全く、全然、伝わっていないでしょう、 マスカキ記事ってやつ

  • 32 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:NDUwNzEyO

    海外小説売れ行きベスト5だから、韓国の小説は入っていない。

  • 33 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjY4NTk5N

    日々の生活に直接関係しない文化的なものって有力なパトロンなり庶民が豊かにならない限り発達しない
    現代の事物が移入され表面的な豊かさは享受できてるが根底は日本でいう平安以前の社会で文化的なものを維持、継続をする余裕がなく芽はあっても育たない

  • 34 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjM0MDk0M

    へー
    本に金出す韓国人もいるんだー

  • 35 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjMwNjk3O

    No Japanとか散々イキっていても、簡単にこのザマになるヘタレ
    本当にダサいね韓国

  • 36 名前:匿名 2023/03/12(日) ID:MjI4NzQzM

    漢字なしで書かれた文章なんて誰が好き好んで読むんだよwww

  • 37 名前:匿名 2023/03/13(月) ID:NDA3NjAxM

    最高のファンタジー小説、最高のフィクション
    朝鮮半島歴史の教科書があるではないか

  • 38 名前:匿名 2023/03/13(月) ID:MjE1MDY4N

    ノージャパンはしっかり守れよ祟られコリアンども

  • 39 名前:匿名 2023/03/13(月) ID:MjMyNTAyM

    まっ好きな物読めば良いんじゃね。それよりも、日本人が書籍読まなくなった事の方が深刻だね。

  • 40 名前:匿名 2023/03/13(月) ID:MzA2NDY5M

    売上入って日本人としてはありがたい限りだしいいんじゃね?
    こっちの立場としては文句言うことでもないわ

  • 41 名前:エージェント774 2023/03/13(月) ID:MTA3NzEwN

    ※40
    でもアイツら、それをパクるんだよ
    さも「私がオリジナルで書きました」って顔して
    だからアイツらに何一つ伝えたく無い

    「教えない、助けない、関わらない」

・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避

上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります



最近の投稿

スポンサードリンク