「日本の人気ゲームの英語版、海外ローカライザーの宗教観に基づいた改変を施されてしまい……」のコメントページ
-
1 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:ODExNTE4M
世界一売れてるあのカードゲームも、宗教にはめっちゃうるさいからな
しょうがないだろ -
2 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjA2NTE0N
アサ クリは日本の歴史をあっちの差 別 感でローカライズしてたね
-
3 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:ODIzNDA0N
これに関してはさすがに細かすぎんか
向こうで炎上してから考えてもええやつではないかと思った -
4 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTM4MzE5M
神社が教会に変えられたのかと思ったら逆かいな
-
5 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTQyOTcwN
日本語で見とけ。
それだけだ。 -
6 名前:OTL=3ブッ
2026/01/08(木)
ID:MTM1NTY4O
西洋だともうほとんど、”クリスマス”って言わない・使われない
みたいな事を前から言ってたなあ。反発する人達も居るけど。
だから西洋の正当な後継者は日本だ!!!みたいにも言われてた。
逆に、アニメ・エルフェンリートのOPが海外で
讃美歌として歌われたりしている。 -
7 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTg4NTk2N
配慮を求め騒ぐ輩から配慮された事は一度もない
-
8 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTg1NTU5O
うるせーから変えとこ位の話だろ
まずローカライザーとか以前にそういう主張をするやつを全部吊してから言え
炎上するリスクが少しでもあるならそれを回避するのは当然の話
こっちからはそんなもんわからんからな
黒人出さないのと同じ -
9 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTU0NTQyM
ウマ娘に関して言えばHolidayでないといけない!と配慮を求めるような層はそもそも顧客にならなさそうなのでやる必要あんのかという気にもなる
-
10 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTg1NTU5O
顧客にならないやつほど喚いて炎上させようとすんのよ
-
11 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:NjcwODI3M
有馬直前のイベントでどの子もメリークリスマス言ってるけど海外版どうしてんのかなと思ってたらやっぱ変えてるのか
欧米は普通にメリークリスマスと言える社会に戻れればいいね
いや皮肉じゃなしに本気で -
12 名前:〜平
2026/01/08(木)
ID:ODI5MDgwO
お寺でクリスマスを祝ったりする
日本がおかしいだけでは? -
13 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:Nzg4MzI2N
米9
むしろ顧客じゃないところからポリコレ棒は飛んでくるものなので仕方ないですね。 -
14 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTY5ODE2M
音声「めりーくりすます!」
字幕「A joyous day to you」
このアホくささにはあっちのユーザーも苦笑いよ -
15 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTQzMDgxM
はたして他人の家に勝手に上がり込み、
クソ巻き散らかすような連中に「寛容」は必要かって話ですよ。
頭でっかちのリベラルクソ野郎には理解できないと思いますがw -
16 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTg1NTU5O
※14
欧米社会がアホ臭くなってんだからしゃーねえだろ
アホ臭いのはそんなので一々揉めてるあっちだよ -
17 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTg4NTQwN
馬を女の子にする?女の子を馬にする?ほうがポリコレ的にやべえだろ
引退後どうなるかとか -
18 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTY2OTQ3O
国連界隈や日本の労組と同じでパヨク活動家たちの資金源なんやろな
-
19 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjAwMjcyM
日本の宗教観を考えると正しい訳なんでは?
本職の感覚とは絶対違うと思う -
20 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTYwOTMwM
日本人にとってはただのイベントだけど、宗教行事だからなぁ
世界的に見ても日本人の適当さが異常なだけだと思うわ -
21 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:NjYzNDA5N
日本の寛容さを世界に押し付けるのもおかしいから妥当だわな
-
22 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTY5MzI0N
創作にとって一番良いのは日本を基準というかお手本にすることなんだよな。
何でもありで自分で判断して選べるという理想郷を -
23 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjE5NDY0M
トランプが切れるのもわからんではないよね。
-
24 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjgyNjg0M
何もかも卑怯者イスラムのせいだ
イスラムは巣へ帰れ! -
25 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:ODEzNTU5M
ゲーム業界の人間だけど、宗教関連はNGはローカライズの基本のキとされているよ
偶々これだけ見つかったけど、ローカライズがしっかりしている大手ほど当たり前の対応だと思う -
26 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTU3MDI1N
ポリコレ翻訳は魂の殺人だぞ
-
27 名前:つむてく
2026/01/08(木)
ID:MTc5NTgxN
失われた文化として日本にしか存在しなくなる未来
-
28 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTU3NTgxM
日本ではクリスマスはホリデーじゃないから、ハッピーホリデーは日本差別。
ポリコレしたいならハッピーフェスティバルにすべし。 -
29 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:Nzk4ODExM
ゲーム全く興味も知識も無いけど、サイゲームスってだけで全て分かってしまうなw
-
30 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjkyMTkwM
>>28
正しくって、笑える。 -
31 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTQyNjUyN
メリークリスマスがハッピーホリデーに置き換えられているとか
季節感台無し -
32 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTYyOTM4N
これに関しては致し方ない
あいつらはよそはよそと言う思考がないのだよ -
33 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:NjYzNDEyN
リベラル州で宗教用語を学校で使わないとか言い出して何年かな
Oh my god は Oh my goodness ですよ -
34 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTY4ODA0M
まあそういうアホらしさも含めてローカライズでしょ
あっちのアホらしい基準に合わせたってことで、ローカライズ版でやってる分にはそれで良いんじゃないの
日本語版にまで「配慮」を求めて「メリークリスマスというセリフを変えろ!」とか押し付けてきたら断固お断りだがな!!!! -
35 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MTYyMTUwN
この件で一番問題だと思うのがメリークリスマスが放送禁止用語扱いになってる件
他宗教に配慮して季節のあいさつでのメリークリスマスを控えるのはまだいいとして
クリスマス会でもメリークリスマスが言えないのはおかしいだろ
脳死で全部ハッピーホリデイに置き換えただけの可能性が高いが
キリスト教文化に対する迫害とも取れてしまう愚行だぞ -
36 名前:匿名
2026/01/08(木)
ID:MjQxODU4M
この言葉の語源はもともと holy + day つまり「宗教上の祝日」ですが、今ではその定義がより広くなってきました。 すなわち ‘holiday’ はクリスマスなどの祝日以外にも、夏休みのように宗教に関わらない休暇も指します。
「Merry Christmas(メリークリスマス)」は、「楽しいクリスマスを!」や「素敵なクリスマスを!」「クリスマスおめでとう!」といった意味の英語の挨拶で、相手の幸せを願う気持ちが込められています。もとは「I wish you a merry Christmas(あなたに楽しいクリスマスが訪れますように)」という言葉が短縮されたもので、「Merry(メリー)」には「陽気な」「お祭り気分の」という意味があります
祝う日なだけで誕生日でもなく、ほぼ形骸化した意味合いでそれでも祝日なんだよな、じゃ配慮してクリスチャン以外は働く平日にしないと、祝日のままなら宗教だろ。
つか、祝日海外だと何があるんだろ、成人式とかそんなあるのか。 -
37 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MjA4NzU0O
※35
そんなこと向こうで散々いわれてることだ
日本にその論争を持ち込むなという話 -
38 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MjExNjAzM
ホリデーとか言われても日本じゃ祝日でも何でもないからな
置き換えられると意味不明になるのよ
あとアメリカでも普通にクリスマスも使うから置き換える必要は全くない -
39 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MTEwNjg1M
メリクリはキリスト教徒同士が使う挨拶だから。相手の宗教が分からないので、アメリカでは書き言葉ではHappy Holidaysみたいに使う。話す時はキリスト教徒が圧倒的に多いから、メリクリという事は多い。
-
40 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MjExNjAzM
※8
逆だろ、ローカライズとは言えない意味不明な改変で炎上してんだから
病人のおかゆがサムゲタンになったり、登場人物がゲイ化するのと変わらんわ
ローカライズとして黒人だけ消したらそれだって炎上するだろうよ -
41 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:ODg2OTEzN
当事者がヨシとしたんなら別によくね?
「なんか冬にやってる異国のお祭り」くらいの意味しかないでしょ -
42 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MTYwOTY5N
そのうち2次創作にもケチ付けてくるんじゃないか?
喫茶まんはったんネタでイスラム教徒発狂とか。 -
43 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:ODk4Njg5N
英語圏の方がキリスト教への規制が激しいの笑うわ
-
44 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MTYwOTE2M
あまりにどうでもよくて草
-
45 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:ODc1OTcwN
どっちにしてもうるさいのを相手にしなきゃいけなくて草
-
46 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MTcwODcxN
世界も日本のようにチャンポン宗教観なら息苦しくないのにね。他所は他所自分は自分で良いじゃん。
-
47 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MzMxMjcyN
「日本は無宗教」とかいうけどさぁ
他宗教に対する不寛容さは外国のほうがひどいよね。 -
48 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MzMyNzc5N
ドラゴンボールも、英語版はキャラの性格が全然違うらしい。Zのピッコロがセリフを変えられて、血に飢えた思慮の無いキャラになってて、オリジナルとは正反対の性格になってるとの事。
で、日本語の分かる米国人がyoutubeとかで「オリジナルの通りに訳すべき」と言うと、「うるせえ!」ってコメが沢山くるんだそう。洋画をできる限りオリジナルに近づけて欲しいと思う日本人には、理解できない思考だよ、アメリカ人。 -
49 名前:匿名
2026/01/09(金)
ID:MjAyMDQ1M
日本は元から多信仰だから他の宗教とかに対する距離感とか今際ら考えるまでも無く判ってるんだけど、海外の一神教の国は俺の神様こそが正義でそれに合わないのが排除すべき悪だがデフォだからなぁ、もめないための相互不干渉に対する認識が違い過ぎるんよ。
後あちらは絶対の正義とか永遠とかそう言う不変で正しいってのが思想の根本にあるんよな、日本みたいに万物流転、諸行無常、盛者必衰って思想とは結構相容れないんよなぁ。
・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避
上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります
