「職場に訪れた英語しか話せない来客にカタコトで対応、そこに会社が導入した翻訳タブレットを持ち込むと……」のコメントページ
-
1 名前:名無し名無し
2025/03/17(月)
ID:MzE1MjE3O
中国と台湾じゃ漢字で筆談。ロシアンパブじゃスパシーバとハラショーで嬢と仲良しになれる。お年寄りの津軽弁より理解出来る英語w
-
2 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:Mzk5NjkxO
中卒程度の英語力しかないけど、イギリス人相手に何とかなった経験がある
イラスト+筆談必須だったけど -
3 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NDAyMTUwM
同僚がドイツ人技術者と言葉は解らんけど喧嘩したって言ってたな。
同僚「なに言ってるか解らんけど馬鹿にされたのは解る」
通訳「この人悪口だけは解るから悪口は言うな」 -
4 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NDAwNDU0M
フランス旅行に行ったオカンが、関西弁で喋ったら通じたで!
と言っていたのを思い出したわ(笑) -
5 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NDM5MDc0O
日本での話なら相手が片言や下手な日本語で話すべきだ。
こちらは理解しようとにこやかに聞き、ゆっくりと話せばいい。
足りなければ相手が翻訳機を出すだろう -
6 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:MzA0MDk5O
何が面白いのこの話
-
7 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:MzQ2MzMyN
つたない日本語でもなんとか伝えようとしてくる旅行者にはこちらも相応つたない英語で答えようとする
日本語使う気がない旅行者には翻訳機使わせればいい -
8 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:MzgxNjM5M
>>6
「これではマズいと思ってタブレットを下げた」が意味不明だわな。
翻訳ソフトが通じなかったならともかく、相手が不機嫌な顔をしたから業務上不効率な方法に切り替えたとか、幾ら何でも相手に媚びすぎ。 -
9 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NDQ5NDMyN
こんなのは少数の変わり者だろ。大体は英語が出来て当然とばかりに早口でまくし立て、上手く伝わらないと文句を言う。
翻訳機で正確に伝えられるならそっちの方が良いに決まってる。今時英語を学ぶなんて金と時間の無駄だよ。 -
10 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:MzU0ODE3M
アテクシのアナログ対人スキルはデジタル社会でも通用するザマスよ自慢
-
11 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NDAwNTc5N
ポケトークでいいだろ
何でわざわざ入力が面倒くさいタブレットとか使おうとするんだ
依存症だろ。スマホやタブレットから頭を切り離せ -
12 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:MzU5NjkwM
昔大学の研究室にかかってきた電話をとった院生が青くなって「英語わかんない、助けて」と言ったから、仕方なく変わった
最初に「please speak slowly」と言ったらゆっくりしゃべってくれたんで、「ok,wait a minute」と言って無事助教授に取り次ぐことができたよ -
13 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NjI5MjI0N
相手は本場のジャパニーズイングリッシュ期待してたりするんだから聞かせてやればいいのよ
旅行者なら会話成立しなくて困るのは向こうだけだし -
14 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NjIwODk1N
こういうのを美談扱いしないでほしいのだが
-
15 名前:匿名
2025/03/17(月)
ID:NjIwODk5M
>欧米の人は直接話しかけて会話を楽しみたい
「日本人は日本語で話しかけても無視して英語で答えてくる」「英語の練習台扱いにされる」って散々ネタにされて文句言われてるのに
「日本人がタブレット翻訳してるのに無視して英会話押し通そうとする外国人」に「楽しむための話相手にさせられる」のは美談って・・・
・個人への誹謗中傷
・特定の民族に対する差別的表現
・根拠なき在日、朝鮮人認定
・殺害を示唆するコメントなど
・NGワード回避
上記に該当するコメントはご遠慮ください
悪質な場合は書き込み禁止措置等が取られることもあります