1:首都圏の虎 ★:2021/05/11(火) 16:55:14.08 ID:CAP_USER


2021年5月11日、韓国・YTNによると、動画配信サービスのネットフリックスが韓国ドラマ「ハベクの新婦」のフランス語字幕に「日本海」と単独表記していることが分かり、物議を醸している。

記事によると、韓国のサイバー外交使節団・VANKはこのほど、フランスに留学中の韓国人学生からの情報提供によりこの事実を知った。

「ハベクの新婦」は韓国で2017年に放送されたファンタジー・ラブコメディドラマで、現在はネットフリックスで全世界に配信されている。問題の字幕は11話に登場し、主人公が韓国語で「韓国の東海」と言うセリフがフランス語字幕では「日本海(La mer du Japon)」と表記されているという。

VANKはネットフリックス側に抗議書簡を送り、フランスの有名地図出版社が発行した世界地図に日本海と東海が並記されていることなどを説明し、「誤り」を修正するよう求めたという。

VANKは「欧州ではネットフリックスを通じて韓国ドラマが高い人気を得ているため、字幕の『日本海』表記は必ず是正しなければならない」と話しているという。

これを見た韓国のネットユーザーからは「本当にがっかり」「これは深刻な問題」「これを見てすぐにネットフリックスを解約した」「ネットフリックスも不買しなければならないようだ」など批判の声が続出している。

また、「難しい用語でもない東海を日本海と翻訳するのは単純なミスではなく意図的だ」「韓国人、もしくは韓国通が翻訳したのに日本海と訳したのか。わざとだな」などその意図を疑う声も。

その他「直ちに修正して謝罪してほしい」と求める声や、「これは日本が韓国よりも熱心に世界に根回しをしてきた結果」「韓国はそんなに国力が弱いのか」と嘆く声も上がっている。(翻訳・編集/堂本)

https://www.recordchina.co.jp/b876254-s25-c70-d0191.html
https://d32xtqhs6m4dwf.cloudfront.net/newRc/m400/20210511/fcc878d97129eed5626ad09332b73180.jpg

 

9:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:01:26.68 ID:CztIAteJ


フランス語に訳したんだろ?
何故韓国人が文句言うんだ?

 

12:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:01:57.66 ID:xjYCOy9Y


IHOで認めたくせに
東海の法的根拠は何処にもないぞ

 

14:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:03:18.83 ID:3l+bnLAU


フランスとイギリスの間にある海峡はイギリス海峡(English Channel)が公式でフランス語だとLa Manche
そのことでフランスは抗議したりしないよ
こんなみっともないことやってるのは韓国人だけ

 

15:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:03:19.76 ID:EfYa1fU8


国際的に認められるようにドラマを日本会って作り直せよ
これは命令だ

 

17:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:03:41.18 ID:8I2W4Mdv


なんで世界が韓国ローカルに合わせる必要が有るんだ、頭おかしいだろただの営業妨害だろ?

 

19:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:05:38.71 ID:udDBHbdU


欧米では韓国がどこにあるか知らないやつの方が多いんだから日本海としないと場所がわかんない

 

22:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:10:02.77 ID:aSD4Osik


どうせフラン人はこんなもん見ないだろって高をくくって雑な仕事したんだろ・・・

正しいじゃねえか

 

26:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:11:50.71 ID:CVymbE2u


>>1
東海だなんてローカル名は知らない
日本海は日本海
是正も何もお前ら負けたじゃん

 

32:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:13:12.96 ID:XWv6MUFl


他の国では当たり前。そんな事よりGoogleマップのハングル表記はさっぱり分からんからそのうち忘れ去られるぞ。

 

39:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:15:31.23 ID:E7eG7jac


だって東海って言われてもどこかわからないだろ

 

44:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:19:45.31 ID:uOdRlab7


韓国人だけの呼称なんか使わんだろ

 

48:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:23:01.77 ID:lgavjuW3


親切な翻訳者に感謝するトコロじゃん
東の海なんて書いたってフランスの方には?なんだし

 

53:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:26:08.79 ID:jTrxX8Un


東海なんて、そんな誰も使ってないあだ名で呼ばれたって意味不明だろうに

 

54:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:26:13.48 ID:UoyEJ/E4


フランス人が見るためなら、フランス人が分かるように翻訳するに決まっているだろう。
フランスから見て「東の海」ではバルト海や黒海をイメージしかねない。

 

79:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:37:53.77 ID:29Z/dd1X


IHOで日本海単独表記に、韓国政府も賛成してたのに
なぜVANKは国の方針に逆らうのか

 

116:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 17:58:41.88 ID:aSj5wpOM


韓国語では「東海」って言うのか…でも世界では「日本海」って言うんだ。
あ、君たちには知らなくてもいいことだったね、失礼。

 

130:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 18:07:35.38 ID:gvF5P4iU


フランスでは、日本海と呼んでるんだから当然だろ
そもそも映画・鬼滅の刃のキーアイテムのデザインに難癖つけて変更させた韓国人に批判する権利はないぞ

 

133:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 18:10:42.05 ID:8M2yG/E/


>>1
>「これは日本が韓国よりも熱心に世界に根回しをしてきた結果」

日本は何もアピールしてないんだが。

 

138:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 18:13:41.80 ID:JQyf0grB


>>1
世界のほとんどの国の人にとって、東海とかEast Seaってのは地球上のどこに在るのか全くイメージ出来ない訳で、日本海と直されるのも無理は無い

 

149:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 18:27:20.55 ID:3OyzEd5E


だってこの間はもう決まっただろ
韓国人もう喜んでたじゃんナンバー表記になったって

 

156:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/05/11(火) 18:32:04.81 ID:GpuKME4J


そりゃ東海なんてないからなあw