1:蚯蚓φ ★:2021/04/15(木) 23:18:19.58 ID:CAP_USER


http://www.issueinfact.com/news/photo/202104/1101633_921620.jpg

全4516編から成る日本最古の詩歌文学「万葉集」が新羅のヒャンガ(郷歌)にそのルーツを置いていることを初めて明らかにした研究書が出版されて学界の関心を集めている。

ブクレプ(BookLab)社は郷歌研究家キム・ヨンフェ先生が独創的な郷歌創作法を通じて郷歌と万葉集の間の秘密を解いた本「日本の万葉集は郷歌であった」を出版した。

この本は1970年代から郷歌研究を続けてきたキム・ヨンフェ先生がこれまでの研究結果を基に発見した新羅郷歌解釈法を適用して日本万葉集の難読句解読はもちろん、今まで知られたものと全く異なる解釈を含んでいる。

日本の万葉集は日本人が世界に誇る古代詩歌文学として合計4516首という膨大な量の詩歌で構成されている。この詩歌は韓半島から日本に渡っていった人々が天皇と天皇家を中心に活動して作った作品で、解読した結果は日本天皇家の極秘事項と韓日古代史が綴られていた。

新羅郷歌解釈法が誕生する前の万葉集解釈はどうだったのだろうか。多くの専門家たちが万葉集解釈に各種結果を出しているが、誰も解きほぐせない難読句があって完全な解釈を邪魔していた。

著者キム・ヨンフェ氏は「万葉集は新羅の郷歌解釈法を通じて全部解釈が可能な郷歌」と主張、「この解釈法を韓国と日本、二つのうちどちらの国が先に受け入れて今後、韓日古代史解釈の主導権を握るのか、成り行きが注目される」と力説した。

同時に「日本に解釈の主導権を奪われた広開土大王陵碑の悲劇を繰り返してはならない」と付け加えた。

この本は著者の最初の本「千年郷歌の秘密」に続く二番目の本だが、新羅郷歌解釈法を導入して解きほぐした点で最初の本がなかったとすれば、世の中の明かりを見られない本だった。

「日本人も知らない万葉集の秘密、万葉集巻第1初解読」という副題で1章「万葉集の設計図、新羅郷歌創作法」では創作法に関する14個のコラム、2章「歌で書かれた歴史」では万葉集巻第1に載った1番歌から84番歌の解釈を、3章「日本書紀の中の郷歌」では日本の歴史の中に登場する郷歌9編の解釈を含む。

著者キム・ヨンフェ氏はソウル大学を卒業して1970年代以降、郷歌研究を続け、郷歌研究室文学房を中心に多数の文献を翻訳した。東北アジア古代文字解読家および郷歌万葉コラムニストとして活動中だ。著書には「千年郷歌の秘密」がある。

ジョンソン記者

ソース:イシューINファクト(韓国語)プンネプ、‘日本万葉集は郷歌であった’出版
http://www.issueinfact.com/news/articleView.html?idxno=25070

 

2:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:19:28.27 ID:ORxHZO3/


>>1
三国史記(1143-1145)とかで古代を語るなアホが

 

4:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:19:42.24 ID:yHqFv3F0


と訳のわからないことを述べており

 

8:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:20:40.28 ID:DeeGLiAs


出版は民明書房でよろしゅう

 

9:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:21:16.97 ID:CAg5xAS2


英語版のWikipedia見てたら韓国のトンデモ主張がそのまま書かれてあるのが多いな

 

14:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:21:45.11 ID:5tMr9vnb


何でこういちいち寄って来るのか

 

15:卓袱台返し(ノ◎>◎)ノ彡┻━┻ ◆VsIMYAX8QJgh :2021/04/15(木) 23:21:46.97 ID:T4O3cTII


ムーより凄い?

 

28:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:24:26.79 ID:v7AnemBu

>>15
ムーは史料や遺物を元にあらゆる可能性を示す雑誌
韓国史は妄想をベースにあらゆる史料を無理矢理当てはめる

106:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:36:46.44 ID:WkAvMD0I

>>15
ムーは以外と真面目だぞ。

16:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:21:53.53 ID:UG1dgKoI


日本の古代史に執拗に絡みたがるよな韓国人アカの他人なのに

 

21:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:22:56.09 ID:MKuUuXtC


日本の古典は万葉集だけじゃない。
確かに万葉集は歌集だ。そもそも歴史的史実を記すのが目的の書物ではない

 

23:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:23:32.81 ID:PIOoGaka


自分のとこにろくに残ってないからって
こんなのまで日本に寄りかかってくるんだもんな

 

26:清純派うさぎ症候群 ◆fHUDY9dFJs :2021/04/15(木) 23:23:59.70 ID:/pCCPa+N


>>1
根拠は上古史か?

 

31:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:24:41.89 ID:ORxHZO3/


奈良百済とか言い出すレベルで支離滅裂過ぎやろこの統失

>「日本人も知らない万葉集の秘密、万葉集巻第1初解読」という副題で1章「万葉集の設計図、新羅郷歌創作法」では創作法に関する14個のコラム、
2章「歌で書かれた歴史」では万葉集巻第1に載った1番歌から84番歌の解釈を、3章「日本書紀の中の郷歌」では日本の歴史の中に登場する郷歌9編の解釈を含む。

 

32:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:24:47.24 ID:XM+mlcY2


その時点で半島にあった歌って何よ

 

36:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:26:01.92 ID:w0VKyKvl


ホントに50年間もこんな無駄なことやってたのか?
スゲーな

 

46:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:28:17.24 ID:6ZtK3jx4


有用な史料が殆ど無いから、逆に言えば絡み放題だわなw >この辺の分野

 

48:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:28:19.63 ID:48RunZKo


朝鮮人が妄想を垂れ流してるだけの本じゃん

 

49:清純派うさぎ症候群 ◆fHUDY9dFJs :2021/04/15(木) 23:28:31.88 ID:/pCCPa+N


40年近くアホやってたのか

 

51:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:28:38.84 ID:1lC3isC7


郷歌も読めないのに万葉集が読めるわけ無いだろ。
てか日本語で普通に読めてるし。

 

54:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:28:48.22 ID:KQZyJH2U


花も草木もコケも愛でることなく。名称すら付けることもなく。
当然、季節の移り変わりなど知るよしもない。

 

57:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:29:17.03 ID:LcykdZKk


万葉集 759~780年の間に成立
日本書紀 720年完成
旧唐書 945年完成(日本書紀との矛盾はほとんどない)
新唐書 1060年完成(日本書紀との矛盾はほとんどない)
三国史記 1143年執筆開始 1145年完成(日本書紀、両唐書との食い違いが多数存在)

どっちが信頼がおけるのか書くまでもなく明らか

 

60:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:29:44.55 ID:sPxcg/UG

>>57
<丶`∀´>新しいのが信頼おけるに決まってるニダ

91:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:34:23.67 ID:DdlH3LyO

>>57
半島の歴史書って信頼置けるの李朝時代「14世紀」からのはず。

李朝成立時に、高麗王族の王氏族滅とかしてるんで記録が散逸したんでしょ。

64:清純派うさぎ症候群 ◆fHUDY9dFJs :2021/04/15(木) 23:30:18.03 ID:/pCCPa+N

>>57
3世紀近くズレてんのか

62:海賊光 ◆OraIuMpdbc :2021/04/15(木) 23:29:57.57 ID:784WmUOj


>>1

『万葉集』の99パーセントは、現代の日本語で読めます。

ここポイントですよ。

 

67:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:30:58.95 ID:A3JJt4x3


主導権もなにも日本だけで完結してる話で初めから朝鮮なんて相手にしてないんだが

 

80:春うらら ◆G8Kknv1Es6 :2021/04/15(木) 23:32:53.04 ID:wan9ylmC


朝鮮人ってこんなことばかり騒いでるけど楽しいんだろうか?

 

82:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:32:57.17 ID:6ZtK3jx4


古代朝鮮と云うが・・要は新羅だろ?これ
何らかの文化的交叉が有ったとしても、別に不思議な事じゃないしw

あ・・・現在の韓国さんとは関係無いよw

 

83:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:32:59.72 ID:1lC3isC7


「日本に解釈の主導権を奪われた広開土大王陵碑の悲劇を繰り返してはならない」

一応もう捏造出来ないことは理解してるんだw

 

89:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:34:00.18 ID:v7AnemBu


で、朝鮮半島に匹敵する歌集はあるの?

 

108:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:36:51.14 ID:LcykdZKk


朝鮮の漢詩選ってのが口承文学っていうお笑いの事実があるんだぜ(文書化したのが戦後)

 

160:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:44:13.50 ID:MNPuW578

>>108
あの左巻きの岩波文庫にさえ、朝鮮秀歌選がないよなあ。

199:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:50:56.26 ID:LcykdZKk

>>160
朝鮮詩集ってのがあった(既に絶版)
ここで既に口伝でとかある時点でアレです
今手に入るのは11000ぐらいする朝鮮漢詩古今名作選ってやつだけど古代から20世紀までで180首…
四川大学の方で総集があるからもっと多いみたいだけど佳作秀作は少ないみたい

217:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:54:13.54 ID:MNPuW578

>>199
あったのですね、知らなかった。
しかし少ない。
勅撰歌集に命をかけてた日本の貴族達とはえらい差ですね。

114:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:37:29.84 ID:MNPuW578


三十年くらい前にも同じような本がでて、日本の学者から馬鹿にされてたよな。

 

122:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:38:23.33 ID:MKuUuXtC


万葉集の中の言葉は音読すれば古典を習ったことのある日本人なら理解できる。
少なくともそれが朝鮮語ということはあり得ない。

 

134:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:40:26.01 ID:k1PofXI/


漢詩は聞くと情景が思い浮かぶんだよね
古代中国とは明らかに価値観の繋がりがある

え、韓国? どこですかそれ

 

138:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2021/04/15(木) 23:41:00.87 ID:QiT88V08


いつもの歴史コリエイトですねw